3 Filmes Indicados Ao Oscar Para Treinar O Inglês
[ad_1]
A principal cerimônia de premiação do cinema acontece no próximo domingo e o Cinema e Séries, juntamente com a Preply, plataforma de idiomas que conecta alunos e professores online, fizeram uma lista de 3 filmes indicados ao Oscar para treinar o inglês.
Sylvia Johnson, Diretora de Metodologia da empresa, afirma que “os filmes ajudam os alunos a compreender o ritmo e as nuances de uma língua, a compreender os contextos culturais e a ouvir sotaques e dialetos variados, tudo isso enquanto desfrutam de um enredo” e segue, relevando que é importante treinar a audição, ou a escuta.
“Comece assistindo ao áudio em inglês, com legenda em português, até se acostumar com o sotaque e ritmo de fala dos atores. Depois deixe tanto o áudio quanto as legendas em inglês. Com este exercício, leitura e audição, é possível melhorar ambos os aspectos fundamentais da proficiência linguística”, acrescentou.
Começando pelos preferidos do público, inclusive campeões de bilheteria, a Preply, plataforma de ensino, traz informações valiosas para quem quer treinar o inglês, ou para quem está mesmo começando no idioma e quer gerar discussão sobre o universo desses filmes.
3 filmes indicados ao Oscar para treinar o inglês
Oppenheimer (confira a resenha do filme AQUI)
Um thriller, ou seja, um filme de suspense. Cillian Murphy (também indicado a melhor ator), interpreta J. Robert Oppenheimer, responsável por um projeto de criação de uma bomba atômica durante a Segunda Guerra Mundial, nos Estados Unidos. O astro, de origem irlandesa, traz peculiaridades em seu estilo de fala, o que treina melhor os ouvidos para outros sotaques, ainda que com pequenas sutilezas. As vogais, mais alongadas, permitem que você aprenda um sotaque mais cantado, melódico, e isso é bastante imprimido por Murphy no seu estilo de discurso.
Além disso, o filme tem uma cadência nada conturbada, com falas mais pausadas, diálogos mais prolongados e bastante cursivos. O aprofundamento dos temas, bastante ligados à ciência, química e negociações filosóficas são chave importante para quem busca um inglês mais coloquial e com vocabulário mais expandido. É de fácil entendimento e, pelo diálogo mais calmo, de relacionar o áudio com as legendas.
Barbie (confira a resenha do filme AQUI)
Esse é um blockbuster, ou seja, um campeão de bilheteria e muito popular. Um estilo bem diferente do filme anterior, com outra proposta, Barbie é um ótimo exemplo para explorar mais dinamismo no idioma, algo bastante comum para quem busca proficiência em viagens, lazer com os amigos, para se comunicar com estrangeiros e temas cotidianos, e isso é muito pontuado em testes.
Gírias, ou termos mais difíceis de se traduzir, sempre tornam o nível de inglês melhor, os personagens usam frases como: “so cool”, que quer dizer, “legal”. Além disso, o longa é cheio de músicas fáceis de treinar mesmo depois de assistir o filme. Margot Robbie, atriz que interpreta Barbie, é de origem australiana, onde os nativos tendem a abreviar mais as palavras e serem mais rápidos no diálogo, por isso você poderá ouvir a palavra “car” com som de “cáh”. Esse é um ótimo exemplo para escuta, já que em reuniões, por exemplo, ou na rotina de uma viagem, quem estiver falando com você dificilmente usará um tom mais pausado ou deixará de lado o seu sotaque.
“Em Barbie, o solilóquio de America Ferrera sobre os padrões duplos e as mensagens contraditórias, nossa cultura nos oferece um uso maravilhoso da linguagem quando falamos sobre feminilidade” afirma Sylvia.
Assassinos da Lua das Flores
O filme é um típico longa americano, inclusive com a sonoridade de um veteran, ou seja, um ator experiente, já habitual aos ouvidos do público, Leonardo DiCaprio. Falando em sotaque e estilo, esse é o inglês que você vai mais ouvir e utilizar na vida. Apesar de se passar na década de 20, nada muda muito nas falas e é muito fácil de entender e casar o diálogo com as legendas. Isso fará com que você treine leitura e escuta simultaneamente. Atente-se a como os personagens agregam emoção às falas e suas pontuações.
Assassinos da Lua das Flores traz a história do povo Osage, uma tribo indígena norte-americana, mas o inglês nada sofre interferência, pelo contrário, no longa ele fica muito mais entendível aos ouvidos dos iniciantes. Dos três filmes, esse é o mais fácil para treinar. Depois de assistir as três produções fazendo o exercício de troca de legenda e áudio, a Preply ainda indica que se discuta as diferenças entre os filmes nas aulas de inglês e com colegas. Para isso, a plataforma preparou um compilado de palavras e orações que devem ser utilizadas na conversa. Você pode encontrar essa relação aqui.
[ad_2]
Source link